Владелица “Папируса” Ольга Чуприна: “За 7 лет спрос на украиноязычные книги в Запорожье вырос в 5-6 раз”

061 продолжает серию материалов о специфике различных видов бизнеса в Запорожье. Один из самых крупных книжных магазинов города “Папирус” работает уже 9 лет. О том, как за это время менялись читательские пристрастия запорожцев, почему магазину пришлось переехать и насколько выгодно в нашем городе заниматься книжным бизнесом 061 рассказала владелица “Папируса” Ольга Чуприна.

Я поступала в Киевский университет на исторический факультет, но не прошла по конкурсу. Иду по Киеву, реву, поднимаюсь по Владимирской горке и вижу по дороге техникум книжной торговли. Останавливаюсь, смотрю на него и думаю – почему же я не подала сюда документы, я же так люблю книги! Стою, рыдаю в три ручья. Подходит мужчина, спрашивает, чего плачешь? Разговорились, он узнал мою историю, начал успокаивать, а потом говорит: “А ты точно хочешь здесь учиться?”. Оказалось, что это – директор техникума. Он посмотрел мои документы, а у меня было много грамот, аттестат хороший… В общем, он меня зачислил без экзаменов. Так я стала учиться на факультете книжной торговли. Потом еще закончила Украинскую академию печати, факультет книговедения и по распределению попала в Запорожье.

В книжной торговле я с 81-го года. Какое-то время была директором фирмы, которая занималась оптовыми продажами. Потом решила, что пора открывать собственный бизнес. Сначала у меня были небольшие книжные отделы в магазинах, но это оказалось невыгодно, потому что аренда высокая, а отдача от такой точки небольшая. Поэтому решила открыть собственный магазин. Так появился “Папирус”, который работает уже 9 лет.

Когда магазин открывался, все, что у меня было, я потратила на закупку книг.

Многие издательства пошли навстречу – дали книги на реализацию, или с отсрочкой платежа. На то время в Запорожье было около 5 крупных книжных магазинов, сейчас их столько же.

Раньше у нас было намного меньше книг украинских издательств. Считалось, что регион русскоязычный и было выгоднее купить российские книги. И условия для работы с российскими издательствами были хорошие. Со временем ситуация изменилась, появилось много хороших украинских издательств, которые стали выпускать качественные красивые книги. Мне обидно, когда кто-то говорит, что в Запорожье практически невозможно купить украинскую книгу. Ну неправда! Мы работаем со всеми украинскими издательствами.

Спрос на украиноязычные книги в Запорожье растет. Например, в 2010 году из наших продаж только 3-5% составляли украиноязычные книги. Сейчас это уже 25-30%.

Стала пользоваться большим спросом переводная литература, многие говорят, что украинский перевод бывает намного лучше, чем русский.

Мне кажется, наше население очень обеднело, многие перешли на электронные книги, чтобы сэкономить, другие – вообще перестали читать, потому что это стало дорого. Если украинские книги раньше были более доступны по цене, чем российские, то сейчас российские по цене стали просто неподъемные, а цены на украинские книги тоже кусаются – в среднем, это от 100 гривен и до 250. После затрат на коммунальные услуги, еду, медицину, книга оказалась не на первом месте в приоритетах.

Даже та интеллектуальная часть публики, которая хотела бы читать, не может себе этого позволить.

Поэтому мы открыли букинистический отдел, куда люди приносят прочитанные книги, и продаем их по более доступной цене. Он пользуется спросом.

Раньше покупали больше беллетристики, Донцову, Полякову, Корецкого… Это все расходилось очень большими тиражами. Сейчас в Украине практически не издается литература подобного типа. Этого читателям очень не хватает, потому что есть категория людей, которые “подсели” именно на такую литературу. Украинские писатели не хотят писать такие “розовые сопли”. То есть, спрос на это есть, а литературы нет. Я даже не знаю, как к этому относиться, потому что, с другой стороны, надо воспитывать вкус читателей. Для меня, например, неприемлемо то, что пишет Донцова. Этим интересуется, в основном, уходящее поколение, так что может быть и правильно делают наши издатели, что занимают более интеллектуальную нишу.

У нас есть клиенты, которые ходят уже 9 лет. Есть один покупатель Юрий, который очень глубоко изучает историю. Сам работает электриком в университете. Настолько интеллектуальный человек, столько всего знает, что с любым профессором сможет потягаться! Он часто к нам заходит и просит специфические книги по истории. Не уверена, что кто-то кроме него в Запорожье такое читает. А еще есть дети, которые растут с нашим магазином. Когда “Папирус” открывался, они были еще совсем маленькими, а с годами им родители покупают все более взрослую литературу.

Сегмент детской литературы развивается очень хорошо. Украинские издательства выпускают очень красивые книги, с хорошими иллюстрациями, на хорошей бумаге. Да, они тоже недешевые, в среднем от 100 гривен. Но такие книги раскупаются очень хорошо.

Явно виден прогресс – запорожцы начали покупать детям украиноязычные книги, и это здорово.

В целом нельзя сказать, что запорожцы любят какой-то конкретный жанр литературы. Явного перекоса нет, одинаково покупают что фантастику, что классику, что украиноязычную переводную литературу – примерно в равных долях.

Во Львове с книжными магазинами заключают договор аренды помещения на 1 гривну в год, сроком на 25 лет. Такое решение приняли на уровне города. Да, это не центральные улицы, но тем не менее. У нас и близко ничего такого нет. Еще при Сине я обращалась к городским властям, хотела арендовать у города помещение “Современника”, когда он оттуда съехал.

Я не просила льгот, просто хотела арендовать у города помещение. Мне не дали это сделать. Это помещение до сих пор стоит пустое. Насколько я знаю, там собираются открывать какой-то департамент.

Вопрос аренды для нас стоит очень остро. Помещения сейчас сдаются очень дорого. По этой причине нам пришлось переехать с Анголенко ( после декоммунизации – Базарной, – прим. 061 ). Сейчас находимся в районе Фестивальной площади. Не знаю, сколько мы тут еще продержимся.

Нашего существующего оборота не хватает для того, чтобы закупать книги в том объеме, в котором мне бы хотелось. Некоторые издательства не дают отсрочки платежа. В том числе, такое серьезное издательство, как Абабагаламага. Мне было хотелось взять и купить книг сразу на 10-12 тысяч в месяц, но приходится экономить: купил тысяч на 5, продал, купил еще. С одной стороны, это хорошо и стимулирует. Но с другой стороны, поставки книг, которые пользуются спросом, не должны прерываться. Сетевым магазинам в этом плане легче, у них много магазинов и большой оборот. У них часто бывают особые договоренности с издательствами – например, новинки определенных издательств продаются первый месяц только в книгарне “Є”. Мы обращались к ним и говорили, что в Запорожье нет “книгарні Є”, просили дать на реализацию, чтобы запорожские читатели тоже могли почитать эти книги первыми. Но они на это не идут.

Культурные мероприятия, посвященные книгочтению, в Запорожье, в основном, проводятся “Запорожской книжной толокой”. Насколько я знаю, от города и области особой помощи нет. На уровне города я никаких подобных тематических мероприятий не знаю. Было бы неплохо, если бы местные власти хотя бы финансировали приезд украинских писателей в Запорожье. Это небольшие деньги – как правило, им нужно оплатить только проезд, проживание и питание. Но не всегда издательство может себе позволить привезти в Запорожье какого-то автора. И я например тоже не могу себе это позволить. Иногда я софинансирую такие вещи, но все равно это накладно. Если бы город помогал – было бы отлично.

Записала Татьяна Гонченко, фото Славы Чиженка

Читайте также:

  • Для тех, кому лень готовить: как двое запорожских спортсменов организовали сервис по доставке правильной еды
  • Из коммунальщика в пивовары: история запорожца, который уволился из “Водоканала” и начал варить крафтовое пиво
  • Бросить работу в банке, чтобы делать конфеты своими руками: история из жизни запорожской семьи
  • 54 гостя Владимира Колесника: основатель «DREAM Hostel Zaporizhzhia» — о гостеприимстве города, — ФОТО